コンマの罠
2012年 02月 13日
ポップアップブロックがあると、それを許可した瞬間に更新されて
しまうのはなぜ?
ま、さておき。
いろいろ書いたはずだけれど、これだけ書く。
週末からのオーストラリア旅行にこの本を持っていく。
大学の先生からのおすすめなので、楽しいことまちがいない。
基本的にはpunctuationの本なので、ピリオド・カンマなどについて書いてある。
でもニューヨークタイムズのベストセラーになるのだから、面白くない
わけがないのだ。
題名のEats, Shoots and Leavesをよく見てほしい。
これの意味は?
コンマがあるとないとではえらいちがう。
主語をパンダにしてみよう。
Panda Eats shoots and leaves.
パンダは筍を食べて、去る。
Panda Eats, shoots and leaves.
パンダは食べて、銃を撃ち、去る。
ポイントはshootsの前のコンマ。
上ではshootsはbamboo shootsの意味で筍になる。
下は、カンマがあるため、eatsと同格になり、shootsが動詞に
なるわけだ。
これジョークとして覚えておいても結構おもしろい。
わたしのessay writingも迷走中だが、コンマどころの話じゃないところが
泣ける。